Konsonanten | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bilabial | labiodental | dental | alveolar | postalveolar | retroflex | palatal | velar | uvular | pharyngeal | glottal | |
Plosiv | |||||||||||
Nasal | |||||||||||
Vibrant | |||||||||||
Tap oder Flap | |||||||||||
Frikativ | |||||||||||
Lateralfrikativ | |||||||||||
Approximant | |||||||||||
Lateralappro- ximant |
Vokale | |||
---|---|---|---|
vorn | zentral | hinten | |
hoch, gespannt | |||
hoch, ungespannt | |||
mittelhoch, gespannt | |||
mittelhoch, ungespannt | |||
flach |
Diakritika und Suprasegmentalia | |
---|---|
Haupt-/Nebenakzent | |
lang | |
Silbengrenze | |
verbunden | |
stimmlos | |
silbisch/nichtsilbisch | |
nasaliert |
Weitere Symbole | |
---|---|
[ʁ] reduziert | |
[x] reduziert | |
[ɐ] reduziert | |
stimmhaft labial-velarer Approximant |
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
about:start [2022/02/25 09:41] AE angelegt |
about:start [2022/03/14 13:56] (aktuell) AE |
||
---|---|---|---|
Zeile 1: | Zeile 1: | ||
Die Deutsche Aussprachedatenbank (DAD) ist Teil eines Forschungsprojekts an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. Da sie aus dem Wörterverzeichnis des Deutschen Aussprachewörterbuchs (DAWB, Krech et al. 2009) hervorgegangen ist, gibt die Deutsche Aussprachedatenbank den aktuellen Stand der halleschen Aussprachekodifizierung wieder. | Die Deutsche Aussprachedatenbank (DAD) ist Teil eines Forschungsprojekts an der Martin-Luther-Universität Halle-Wittenberg. Da sie aus dem Wörterverzeichnis des Deutschen Aussprachewörterbuchs (DAWB, Krech et al. 2009) hervorgegangen ist, gibt die Deutsche Aussprachedatenbank den aktuellen Stand der halleschen Aussprachekodifizierung wieder. | ||
- | ===== Beschreibung | + | ==== Beschreibung ==== |
Das **DAWB** besteht aus einem Wörterverzeichnis mit fast 800 Seiten. Zusätzlich gibt es einen umfangreichen theoretischen Einführungsteil von ca. 280 Seiten. Ergänzt wird der Einführungsteil durch eine CD mit Hörbeispielen. Er ist folgendermaßen gegliedert: | Das **DAWB** besteht aus einem Wörterverzeichnis mit fast 800 Seiten. Zusätzlich gibt es einen umfangreichen theoretischen Einführungsteil von ca. 280 Seiten. Ergänzt wird der Einführungsteil durch eine CD mit Hörbeispielen. Er ist folgendermaßen gegliedert: | ||
Zeile 19: | Zeile 19: | ||
Abkürzungsverzeichnis | Abkürzungsverzeichnis | ||
- | **Zielgruppen des DAWB** (vgl. ebd. S. 6 f.): | + | ==== Zielgruppen des DAWB ==== |
+ | (vgl. ebd. S. 6 f.): | ||
Das Nachschlagewerk wendet sich vor allem an Berufssprecher*innen im engeren Sinn, also z. B. an Sprecher*innen in den überregionalen Rundfunkmedien, | Das Nachschlagewerk wendet sich vor allem an Berufssprecher*innen im engeren Sinn, also z. B. an Sprecher*innen in den überregionalen Rundfunkmedien, | ||
Zeile 35: | Zeile 36: | ||
Zielgruppen der DAD sind ebenfalls Berufssprecher*innen im engeren und im weiteren Sinn sowie Nichtberufssprecher*innen, | Zielgruppen der DAD sind ebenfalls Berufssprecher*innen im engeren und im weiteren Sinn sowie Nichtberufssprecher*innen, | ||
Wie das DAWB dient sie der Dokumentation eines bestimmten Standes der Ausspracheentwicklung (der Standardsprache der Bundesrepublik Deutschland), | Wie das DAWB dient sie der Dokumentation eines bestimmten Standes der Ausspracheentwicklung (der Standardsprache der Bundesrepublik Deutschland), | ||
- | ** | + | |
- | Hinweise zum Stichwortverzeichnis der DAD** (vgl. Krech et al. 2009, 278 f.) | + | ==== Hinweise zum Stichwortverzeichnis der DAD ==== |
+ | (vgl. Krech et al. 2009, 278 f.) | ||
1. Alphabetische Aufnahme der Stichwörter | 1. Alphabetische Aufnahme der Stichwörter | ||
Zeile 48: | Zeile 50: | ||
3. Aufnahme von Komposita, weiteren Zusammensetzungen sowie Wortgruppen: | 3. Aufnahme von Komposita, weiteren Zusammensetzungen sowie Wortgruppen: | ||
- | * Komposita (z. B. // | + | * Komposita (z. B. // |
* Auswahlkriterien für die Aufnahme ins Wörterverzeichnis sind vor allem veränderte Akzentstrukturen in der Zusammensetzung (Verwendung von Nebenakzenten). Ein weiteres Auswahlkriterium sind assimilatorische Erscheinungen an der Wortfuge, vor allem, wenn die Realisierung vom Einzelwort abweicht (z. B. // | * Auswahlkriterien für die Aufnahme ins Wörterverzeichnis sind vor allem veränderte Akzentstrukturen in der Zusammensetzung (Verwendung von Nebenakzenten). Ein weiteres Auswahlkriterium sind assimilatorische Erscheinungen an der Wortfuge, vor allem, wenn die Realisierung vom Einzelwort abweicht (z. B. // | ||
Zeile 66: | Zeile 68: | ||
* Bei der Transkription lateinischer Namen, Wörter und Wortgruppen wird nicht die Wiedergabe der klassischen römischen Aussprache angestrebt, sondern die Transkription folgt weitgehend den deutschen Ausspracheregeln. | * Bei der Transkription lateinischer Namen, Wörter und Wortgruppen wird nicht die Wiedergabe der klassischen römischen Aussprache angestrebt, sondern die Transkription folgt weitgehend den deutschen Ausspracheregeln. | ||
- | Zitierte Literatur: | + | ==== Wortschatz ==== |
+ | |||
+ | Die //Deutsche Aussprachedatenbank// | ||
+ | Tagesaktuelle Namen aus Gesellschaft, | ||
+ | |||
+ | In der DAD wird künftig die Stichwortliste erweitert. Zum einen um Namen aus fremden Sprachen, die sich in den letzten Jahren im deutschen Sprachgebrauch etabliert haben. Zum anderen um Komposita, die im DAWB nur teilweise und zwar aus phonetischen Gründen enthalten sind. Verstärkt sollen auch zusammenhängende Akzentgruppen integriert werden (Substantive mit Artikel, Verben mit Pronomen, Redewendungen usw.). | ||
+ | |||
+ | Im Folgenden werden die aktuelle Struktur und die aktuelle Auswahl des Wortschatzes von DAWB und DAD erläutert (vgl. Krech et al., 17 ff.). | ||
+ | |||
+ | === Deutsche und fremde Wörter und Namen === | ||
+ | |||
+ | Die im DAWB und der DAD verwendeten Wörter und Namen sind deutscher oder fremder Herkunft. Es handelt sich bei den Wörtern einerseits um Simplizia (nicht zusammengesetzte, | ||
+ | |||
+ | Zu den deutschen Wörtern gehören auch solche, die zwar fremder Herkunft waren, aber im Laufe der Zeit vollkommen assimiliert wurden, so dass sie heute nicht mehr als fremd erkannt werden, z. B. //Brief, Eimer, Mauer, Schule, Spiegel, Straße, Tinte, Tisch, dichten, kochen, opfern, schreiben. Andere Wörter wie Melodie, Patron, Regiment, Resonanz, Sakrament, intonieren, komponieren, | ||
+ | |||
+ | Als fremd werden hier Wörter und Namen bezeichnet, die auf nichtdeutsche Wurzeln zurückgehen und bei der Übernahme in das Deutsche nicht vollständig assimiliert wurden. Der Grad der Anpassung an die Besonderheiten des Deutschen hängt dabei meist vom Zeitpunkt der Aneignung ab. Deshalb werden ältere Entlehnungen von jüngeren Entlehnungen unterschieden. Die Grenzen zwischen ihnen sind allerdings fließend. Das zeigt sich vor allem an Übernahmen aus dem Französischen und Italienischen. | ||
+ | |||
+ | Für die Aussprache fremder Namen und Wörter werden im DAWB und in der DAD generelle Regelungen festgelegt ([[about: | ||
+ | |||
+ | Als Herkunftssprachen dienten neben dem Spanischen, dem Portugiesischen, | ||
+ | - das Lateinische und Griechische, | ||
+ | - das Italienische, | ||
+ | - das Französische, | ||
+ | |||
+ | Viele der fremden Wörter bildeten mit ihren Wortstämmen sowie mit fremden, aber auch deutschen Affixen zum Teil umfangreiche Fremdwortfamilien, | ||
+ | |||
+ | Auch der Bereich der //fremden Namen// deckt ein vielfältiges Spektrum ab: Ihm werden Namen zugeordnet, die seit langem im Sprachgebrauch sind. Neben geografischen Namen handelt es sich dabei vor allem um Personennamen, | ||
+ | |||
+ | Neben älteren Entlehnungen sind zahllose schwach assimilierte Wörter und Namen erst in der jüngsten Vergangenheit aufgegriffen worden. Zu ihnen zählen insbesondere Personennamen, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Auswahl von Wörtern und Namen für das Wörterverzeichnis | ||
+ | |||
+ | - Simplizia deutscher Herkunft und ältere Entlehnungen sind nahezu vollständig enthalten. | ||
+ | - Einfache deutsche Namen haben einen relativ großen Anteil, der Anteil fremder Namen ist geringer und hängt von der Herkunftssprache ab. | ||
+ | - Bei Wörtern, die aus Simplizia deutscher Herkunft und älteren Entlehnungen mit Präfixen oder Suffixen gebildet wurden, wurden die wichtigsten Arten der jeweiligen Ableitungen und Zusammensetzungen mit Beispielen belegt. | ||
+ | - Fremde Wörter, die als jüngere Entlehnungen bezeichnet werden, sind je nach Herkunftssprache unterschiedlich stark vertreten. Besonders groß ist der Anteil eingedeutschter Wörter englischer, französischer und russischer Herkunft. | ||
+ | - Zusammengesetzte Wörter sind relativ stark vertreten. Trotzdem stellt ihr Anteil am Wortbestand nur einen kleinen Ausschnitt aus der sehr großen Zahl derer dar, die in der öffentlichen Kommunikation gebraucht werden. Auswahlkriterien für die Aufnahme sind vor allem veränderte Akzentstrukturen in der Zusammensetzung (Verwendung von Nebenakzenten) und assimilatorische Erscheinungen an der Wortfuge, vor allem, wenn die Realisierung vom Einzelwort abweicht wie in // | ||
+ | - Feste, idiomatisierte Wortgruppen oder mehrteilige Namen sind beispielhaft vertreten: //cum grano salis, Haus und Hof, im Dunkeln tappen, ein Buch mit sieben Siegeln, wie aus dem Ei gepellt, unser täglich Brot; Walther von der Vogelweide, Hugo von Sankt Viktor, Pontius und Pilatus// usw. Es handelt sich um lexikalische Konstruktionen, | ||
+ | |||
+ | |||
+ | Quelle: | ||
Krech, Eva-Maria / Stock, Eberhard / Hirschfeld, Ursula / Anders, Lutz Christian (2009): Deutsches Aussprachewörterbuch. Walter de Gruyter Berlin / New York. | Krech, Eva-Maria / Stock, Eberhard / Hirschfeld, Ursula / Anders, Lutz Christian (2009): Deutsches Aussprachewörterbuch. Walter de Gruyter Berlin / New York. | ||
- | **Weiterführende Informationen** über die Deutsche Aussprachedatenbank finden Sie in den hier verlinkten Publikationen: | + | ==== Weiterführende Informationen über die Deutsche Aussprachedatenbank |
+ | finden Sie in den hier verlinkten Publikationen: | ||
- | Ebel, Alexandra / Förster, Johannes / Walther, Mathias (2021): [[https:// | + | Ebel, Alexandra / Förster, Johannes / Walther, Mathias (2021): [[https:// |
Ebel, Alexandra / Hientz, Rudolf / Hirschfeld, Ursula / Skoczek, Robert (2021): [[https:// | Ebel, Alexandra / Hientz, Rudolf / Hirschfeld, Ursula / Skoczek, Robert (2021): [[https:// |