Konsonanten | |||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
bilabial | labiodental | dental | alveolar | postalveolar | retroflex | palatal | velar | uvular | pharyngeal | glottal | |
Plosiv | |||||||||||
Nasal | |||||||||||
Vibrant | |||||||||||
Tap oder Flap | |||||||||||
Frikativ | |||||||||||
Lateralfrikativ | |||||||||||
Approximant | |||||||||||
Lateralappro- ximant |
Vokale | |||
---|---|---|---|
vorn | zentral | hinten | |
hoch, gespannt | |||
hoch, ungespannt | |||
mittelhoch, gespannt | |||
mittelhoch, ungespannt | |||
flach |
Diakritika und Suprasegmentalia | |
---|---|
Haupt-/Nebenakzent | |
lang | |
Silbengrenze | |
verbunden | |
stimmlos | |
silbisch/nichtsilbisch | |
nasaliert |
Weitere Symbole | |
---|---|
[ʁ] reduziert | |
[x] reduziert | |
[ɐ] reduziert | |
stimmhaft labial-velarer Approximant |
Hier werden die Unterschiede zwischen zwei Versionen angezeigt.
Beide Seiten der vorigen Revision Vorhergehende Überarbeitung Nächste Überarbeitung | Vorhergehende Überarbeitung | ||
about:Transkription [2022/02/28 09:30] AE [IPA-Transkription] |
about:Transkription [2024/05/06 09:22] (aktuell) AE [Konsonenten: Plosive (fortis – lenis)] |
||
---|---|---|---|
Zeile 3: | Zeile 3: | ||
Die //Deutsche Aussprachedatenbank// | Die //Deutsche Aussprachedatenbank// | ||
- | ==== IPA-Transkription ==== | + | ===== IPA-Transkription |
- | === VOKALE | + | ==== Vokale ==== |
^ iː | die Liebe | diː lˈiːbə | ^ iː | die Liebe | diː lˈiːbə | ||
Zeile 39: | Zeile 39: | ||
^ ɑ̃ | in Cambrai | ^ ɑ̃ | in Cambrai | ||
^ ɛ̃ː | ^ ɛ̃ː | ||
- | ^ õː | + | ^ õː |
^ õ | ein Bonmot | ^ õ | ein Bonmot | ||
^ œ̃ː | ^ œ̃ː | ||
Zeile 47: | Zeile 47: | ||
^ ɔœ̯ | ^ ɔœ̯ | ||
- | === KONSONANTEN | + | ==== Konsonanten ==== |
^ f | am Freitag | ^ f | am Freitag | ||
Zeile 54: | Zeile 54: | ||
^ s | das Haus | das hˈaɔ̯s | ^ s | das Haus | das hˈaɔ̯s | ||
^ z | ein Sofa | aɛ̯n zˈoːfaː | ^ z | ein Sofa | aɛ̯n zˈoːfaː | ||
- | ^ z̥ | das Sofa | das ͡ z̥ˈoːfaː | + | ^ z̥ | das Sofa | das͡ z̥ˈoːfaː |
^ θ | in Southampton | ^ θ | in Southampton | ||
^ ð | in Worthington | ^ ð | in Worthington | ||
Zeile 83: | Zeile 83: | ||
^ ˀ | der Verein | ^ ˀ | der Verein | ||
- | === DIAKRITIKA | + | ==== Diakritika ==== |
Weitere phonetische Merkmale können mit Hilfe folgender zusätzlicher Zeichen (Diakritika) angegeben werden (aus Krech 2009, 4): | Weitere phonetische Merkmale können mit Hilfe folgender zusätzlicher Zeichen (Diakritika) angegeben werden (aus Krech 2009, 4): | ||
Zeile 98: | Zeile 98: | ||
^ ̩ | ^ ̩ | ||
^ ::: | ::: | der Regen | deːᵄ ʁˈeːɡŋ̍ | ^ ::: | ::: | der Regen | deːᵄ ʁˈeːɡŋ̍ | ||
- | ^ ͡ | + | ^ ͡ ͜ | verschliffene Silben- bzw. Wortgrenze | die Tagessiegerin| diː tˈaːɡəs͡ z̥iːɡəʁɪn |
^ ::: | ::: | die Handtasche | ^ ::: | ::: | die Handtasche | ||
+ | ==== Anmerkungen zur Transkription ==== | ||
+ | (nach Krech et al. 2009, 5): | ||
+ | - Das Akzentzeichen wird vor den akzentuierten Vokal, nicht – wie meist üblich – vor die akzentuierte Silbe gesetzt. Der Grund dafür ist, dass im Deutschen der Akzentvokal immer eindeutig bestimmbar ist, die Silbengrenze aber nicht. Sie liegt nach kurzen Vokalen innerhalb des folgenden ambisyllabischen, | ||
+ | - Der Glottisschlag wird im absoluten vokalischen Wortanlaut nicht transkribiert, | ||
+ | - Lange Vokale können in nichtakzentuierter Position stark verkürzt werden, z. B. in //Malerei// (gegenüber //Maler//). Das diakritische Zeichen [ː] wird jedoch beibehalten, | ||
+ | - Ein hochgestelltes Transkriptionszeichen signalisiert eine Abschwächung der Artikulation, | ||
+ | - [ʁ] wird – wegen der optischen Nähe zum Schriftzeichen <R> – für den velaren Frikativ verwendet (statt [ɣ]). | ||
- | ^ Heading 5 | + | ===== SAMPA-Transkription ===== |
- | ^ Heading 5 | + | |
- | ^ Heading 5 | + | SAMPA ist die Abkürzung für Speech Assessment Methods Phonetic Alphabet. Es ist die Kurzbezeichnung für ein phonetisches Alphabet, für das die 127 Zeichen des ASCII-Zeichensatzes verwendet werden. |
+ | |||
+ | In der DAD wird von folgenden IPA-SAMPA-KORRESPONDENZEN ausgegangen. | ||
+ | |||
+ | | ^ IPA ^ SAMPA ^ | ^ IPA ^ SAMPA ^ | ||
+ | | gespannte Vokale | a | a | ungespannte Vokale | ɐ | 6 | | ||
+ | | ::: | e | e | ::: | ə | @ | | ||
+ | | ::: | ɛː | E: | ::: | ɛ | E | | ||
+ | | ::: | i | i | ::: | ɪ | I | | ||
+ | | ::: | y | y | ::: | ʏ | Y | | ||
+ | | ::: | ø | ||
+ | | ::: | o | o | ::: | ɔ | O | | ||
+ | | ::: | u | u | ::: | ʊ | U | | ||
+ | | Längezeichen | ||
+ | | Hauptakzent | ||
+ | | Glottisschlag | ||
+ | | Plosive stimmhaft | b | b | Plosive stimmlos | p | p | | ||
+ | | ::: | d | d | ::: | t | t | | ||
+ | | ::: | ɡ | g | ::: | k | k | | ||
+ | | Frikative stimmhaft | v | v | Frikative stimmlos | f | f | | ||
+ | | ::: | ð | D | ::: | θ | T | | ||
+ | | ::: | z | z | ::: | s | s | | ||
+ | | ::: | ʒ | Z | ::: | ʃ | S | | ||
+ | | ::: | ʝ | j | ::: | ç | C | | ||
+ | | ::: | ʁ | R | ::: | x | x | | ||
+ | | Nasale | ||
+ | | ::: | n | n | Lateral | l | l | | ||
+ | | verbundene Konsonanten | ||
+ | | ::: | ͡ | _ | ::: | ̥ | 0 | | ||
+ | | unsilbisch | ||
+ | | hochgestellt | ||
+ | | ::: | ʶ | R ̂ | ::: | ˡ | l ̂ | | ||
+ | |||
+ | ===== Übersicht über Phonempaare (in Wort- und Namenbeispielen) ===== | ||
+ | |||
+ | ==== Vokale: Qualität (gespannt – ungepannt) + Quantität (lang – kurz) ==== | ||
+ | |||
+ | ^ [iː] – [ɪ] | die Miete – die Mitte | ||
+ | ^ [yː] – [ʏ] | die Hüte – die Hütte | ||
+ | ^ [eː] – [ɛ] | ||
+ | ^ [ɛː] – [ɛ] | die Täler – die Teller | ||
+ | ^ [øː] – [œ] | die Höhle – die Hölle | Herr Möhler – Frau Möller | ||
+ | ^ [aː] – [a] | der Staat – die Stadt | Herr Mahler – Herr Maller | ||
+ | ^ [uː] – [ʊ] | der Ruhm – der Rum | Frau Muhler – Frau Muller | ||
+ | ^ [oː] – [ɔ] | die Schote – der Schotte | ||
+ | ^ [ə] – [ɐ] | eine – einer | Frau Mille – Herr Miller | | ||
+ | |||
+ | ==== lange Vokale: Qualität (gespannt – ungepannt) ==== | ||
+ | |||
+ | ^ [iː] – [eː] | vom Lieben – vom Leben | Herr Miehler – Frau Mehler | ||
+ | ^ [iː] – [yː] | ein Tier – eine Tür | Frau Miehler – Frau Mühler | ||
+ | ^ [eː] – [øː] | ||
+ | ^ [eː] – [ɛː] | ||
+ | ^ [ɛː] – [aː] | die Täler – der Taler | Herr Mähler – Herr Mahler | ||
+ | ^ [uː] – [oː] | die Kur – der Chor | Frau Muhler – Frau Mohler | ||
+ | ^ [yː] – [øː] | ||
+ | ^ [uː] – [yː] | die Tuten – die Tüten | ||
+ | ^ [oː] – [øː] | ||
+ | ^ [aː] – [oː] | der Hase – die Hose | Herr Mahler – Herr Mohler | | ||
+ | |||
+ | ==== kurze Vokale: Qualität (gespannt – ungepannt) ==== | ||
+ | |||
+ | ^ [ɪ] – [ɛ] | die Stirn – der Stern | Herr Miller – Herr Meller | ||
+ | ^ [ɪ] – [ʏ] | die Kiste – die Küste | Herr Miller – Frau Müller | ||
+ | ^ [ʏ] – [ʊ] | ein Stück – der Stuck | Frau Müller – Frau Muller | ||
+ | ^ [a] – [ɛ] | der Kasten – die Kästen | ||
+ | ^ [a] – [ɔ] | die Tanne – die Tonne | Frau Maller – Herr Moller | ||
+ | ^ [ɛ] – [œ] | der Kenner – der Könner | ||
+ | ^ [ɔ] – [œ] | der Hocker – der Höcker | ||
+ | ^ [ɔ] – [ʊ] | der Boss – der Bus | Herr Moller – Frau Muller | ||
+ | |||
+ | ==== Diphthonge ==== | ||
+ | |||
+ | ^ [aɛ̯] – [aɔ̯] | ||
+ | ^ [aɛ̯] – [ɔœ̯] | ||
+ | ^ [aɔ̯] – [ɔœ̯] | ||
+ | ^ [aɔ̯] – [ʊɪ̯] | ||
+ | |||
+ | ==== Konsonanten: | ||
+ | |||
+ | ^ [p] – [b] | ein Paar – die Bar | Herr Pohler – Herr Bohler | ||
+ | ^ [t] – [d] | der Tank – der Dank | Frau Tohler – Frau Dohler | ||
+ | ^ [k] – [ɡ] | die Karten – der Garten | ||
+ | |||
+ | ==== Konsonanten: | ||
+ | |||
+ | ^ [f] – [v] | ein Feld – die Welt | Herr Fieler – Herr Wieler | ||
+ | ^ [f] – [s] | der Lauf – die Laus | Frau Liffer – Frau Lisser | ||
+ | ^ [s] – [z] | der Weise – die Weiße | ||
+ | ^ [z] – [ʒ] | die Gase – die Gage | Familie Pahse – Familie Page | | ||
+ | ^ [z] – [ʃ] | der Saal – der Schal | Herr Söhnlein – Herr Schönlein | ||
+ | ^ [ç] – [ʒ] | die Chemie – ein Genie | Frau Lecher – Frau Legère | | ||
+ | ^ [ç] – [ʝ] | in China – in Jena | Frau Herrches – Frau Herrjes | ||
+ | ^ [ç] – [x] | das Kuhchen – der Kuchen | Familie Michen – Familie Mochen | ||
+ | ^ [ʃ] – [ç] | die Kirsche – die Kirche | ||
+ | ^ [ʃ] – [x] | der Rausch – der Rauch | Frau Lausche – Frau Lauche | ||
+ | ^ [x] – [ʁ] | die Wache – die Ware | Herr Fache – Herr Farre | | ||
+ | ^ [v] – [ʝ] | die Wolle – die Jolle | Familie Woller – Familie Joller | | ||
+ | ^ [ʁ] – [ʝ] | der Rubel – der Jubel | Frau Runkel – Frau Junkel | | ||
+ | |||
+ | ==== Konsonanten: | ||
+ | |||
+ | ^ [pf] – [ts] | der Tropf – der Trotz | Frau Lupfe – Frau Lutze | | ||
+ | ^ [ts] – [tʃ] | der Putz – der Putsch | Herr Patzer – Herr Patscher | ||
+ | ^ [ks] – [tʃ] | von Max – der Matsch | ||
+ | ^ [ts] – [t] | der Schutz – der Schutt | ||
+ | ^ [ts] – [s] | die Katze – die Kasse | Herr Wutzig – Herr Wussig | ||
+ | ^ [pf] – [p] | ein Topf – ein Top | Familie Pfaller – Familie Paller | | ||
+ | ^ [pf] – [f] | das Pfund – der Fund | Frau Pfilling – Frau Filling | ||
+ | ^ [ks] – [k] | zu sechst – der Sekt | Herr Dexter – Herr Dekter | ||
+ | ^ [ks] – [s] | der Text – der Test | Familie Luchsing – Familie Lussing | | ||
+ | ^ [tʃ] – [t] | die Matsche – die Matte | Frau Mittsching – Frau Mitting | | ||
+ | ^ [tʃ] – [ʃ] | die Matsche – die Masche | Herr Mittschler – Herr Mischler | ||
+ | |||
+ | ==== Konsonanten: | ||
+ | |||
+ | ^ [m] – [n] | die Macht – die Nacht | Familie Moller – Familie Noller | | ||
+ | ^ [n] – [ŋ] | in Bonn – der Bon | Frau Sinner – Frau Singer | | ||
+ | ^ [m] – [ŋ] | das Schwimmen – das Schwingen |